1.【一番目の長文は暗唱用の長文で、二番目の長文は課題の長文です。】
2. 【1】ハマーショルドの日記はきわめて特異である。国連事務総長という要職にあった人の、またその職責にひたむきに
献身していた人の手になるものでありながら、職務にかかわる記述が一行としてない。【2】それを読んだだけで書き手の職業を言い当てるのは、おそらく不可能だろう。
世俗的な属性だけではなく、時間も空間もすべて
超越しているかに見える。時折現れる日付さえ、この印象を
拭い去りはしない。【3】それはそうだろう。この日記は
彼と「神とのかかわり合いに関する白書のようなもの」(友人のレイフ・ベルフラーゲ
宛の遺書)なのだから。
3. 【4】神との対話は
透徹した自己省察となる。もし神の視線が自分に照射されたなら明るみに出されるのは何か、それを測り
尽くすとでも言うかのように、ハマーショルドは自分の弱さと
卑小さを見つめ続けた。【5】「それから目をそらしたなら、たちまち自分の行動の誠実さを
脅かすことになるから」(一九五七年四月七日)である。
傲慢さや自己
憐憫、
怯懦や取るに足らぬ自尊心を
徹底的に
排除した。【6】
彼にとって誠実な生の営みとは、存在にまつわるそれらの
夾雑物をぎりぎりまで
削ぎ落とすことだった。日記中に引用されている次の文章が、そうした
彼の思考をあますところなく伝えている。
4. 【7】大地に重みをかけぬこと。
悲愴な口調でさらに高くと
叫ぶのは無用である。ただ、これだけでよい。
5.
――大地に重みをかけぬこと。(一九五一年・日付不明)
6.【8】「大地に重みをかけぬこと」とは、言いかえれば自己
放棄つまりおのれを空しくすることを意味する。この自己
放棄(ないしは自己
滅却)という言葉はしばしば日記の中で用いられており、ハマーショルドの思想的中心点の一つだと言ってよい。【9】それは
夾雑物に
惑わされたり、自分自身にのみ
拘泥したりせぬことである。こうして
彼は、精神の高みに
飛翔する
瞬間のために準備を続けた。【0】∵まさに
魂の
彫琢とでも呼ぶほかはない。
7. 何がこれほどまでに、
彼を
魂の
彫琢に
駆り立てたのだろうか。この人の「
憧れ」は何であったのか。ここで私たちは、「よき死のための成熟」という一つの答えに出会う。
8.「死はおまえから生に
捧げる決定的な
贈物たるべきであり、生に対する裏切りであってはならない」(一九五一年・日付不明)、そう
彼は自分に語りかけている。そこに見られるのは、
漠然とした死への
恐怖などではなく、
躍動する生の営みの果てに積極的に死を
迎え入れようという、確固たる姿勢である。みずから命を絶つ
諦めでもなければ、他人の生を
踏みしだく傲慢さでもない。
9. 死を「生に対する
贈物」にすべく
彼が求めてやまなかったのは、「成熟」ということだった。一九五三年四月七日、国連事務総長に就任した日の日記には、くり返しそれへの
渇望が書かれている。たとえば、「成熟
――なかんずく、子供が仲間と遊んでいるときのように、現在の
瞬間に明るく
澄んだ無心さで遊び、仲間と心がひとつになりきって
影ひとつささぬ境地」。遊びほうける幼子との結びつけが意表を
衝くが、この「無心さ」が、実は自己
滅却と同じものであると考えるならさほど不思議はない。こうして
彼は、国連事務総長という、「世界で最も不可能な仕事」(初代事務総長T・リー)を、気負いも
昂ぶりもせずに、成熟と自己
滅却という自分自身の原則を静かに再確認することだけで始めたのだった。
10.(最上
敏樹『国境なき平和に』による)∵
11. 【1】劇は、つねに宗教的な秘
儀のうちに、その起原を置いている。ギリシア劇においては、そのことが
明瞭に看取される。その宗教的背景が、シェイクスピア劇では、一見うしなわれているかのように見えるのだ。(中略)
12. 【2】もちろん、かれの詩的天才を疑うものはいない。またやや
通俗的ではあるが、その作品の劇的効果は否定しえない。それにしても、近代的な合理主義からいえば、かれの作劇術は、あまりにも
粗雑にすぎ、実証的な写実主義からいえば、心理的リアリティを欠いている。【3】その精神や思想にいたっては、私たちはシェイクスピアのなかに一個の人間である作者の像をみとめることができない。つまり、かれは近代的な意味における芸術家ではない。ひとびとはいうであろう、ハムレットやリアの主張を読みとることができても、作者の主張はどこにも読みとれない。作者はどこにいるのか、と。
13. 【4】そういうひとたちに、私は答える。すでにいったように、私は個人の主張などというものに、もはやなんの興味も感じない。個性や心理の、いかに
微細な
分析も、いまの私にはなんら
新鮮な、
驚異や喜びを
与えない。【5】すべてはわかりきったことだ。それらは季節に開花する
路傍の花ほどにも、私の眼を
惹かぬであろう。が、作者の思想と現実の
分析とがなくして、現代文学はなりたたぬ。問題は、それが
路傍の花にどう道を通じているかである。【6】私ばかりではあるまい。私たちが求めるのは博物学でも博物学者でもなく、生きた花なのではないか。シェイクスピアから私たちが受けとるものは、作者の精神でもなければ、主人公たちの主張でもない。【7】シェイクスピアは私たちになにかを
与えようとしているのではなく、ひとつの世界に私たちを招き入れようとしているのである。それが、劇というものなのだ。それが、人間の生きかたというものなのだ。
14. 【8】宗教的な秘
儀は、つねにそのことを目的としていた。見ることを許された特定のひとたちを、眼前に「おこなわれていること」の世界に引きずりこむのが秘
儀の目的である。いわば
路傍の花が私たちを季節のなかに引きずりこむように、
奥儀が
啓示されるのである。(中略)【9】サルトルが「
嘔吐」のなかで女にいわせている「∵
完璧な
瞬間」というのも、じつはそういうものを背景にしなければ成りたたぬのである。対象とのあいだに、
違和感を見ず、自己も対象も部分のままでありながら、全体に
抱きかかえられている
瞬間、それを女は欲した。そして失敗した。【0】相手の男が協力しなかったからである。ということは、女は男のまえで、
路傍の花にたいするようにすなおに自分の
違和感を
棄てさることができなかったということだ。のみならず、女は相手にそれを
棄てることを求めていたのである。いいかえれば、自分が主役を演じうるように、相手がふるまうことを期待していたのである。もし、個人が、個人の手で全体性を造りあげようとすれば、自分がその中心になり、相手を自分のまえに
跪かせるまでは、とどまることを知らぬのである。「
嘔吐」のなかの女は、たとえ受身の
端役においても、主役を批判し
制御しようとしているではないか。
15. 対象を
路傍の花にかぎれば、それは
逃避にしかならぬ。が、自然のみを対象とすることも、今日ではすでに
逃避である。天災と戦おうとする科学は、私たちの自然にたいする支配
慾の現れかもしれぬが、その裏で、もし私たちが自然との調和だけを心がけるとしたなら、やはりそれは
逃避であろう。同様に、階級や戦争の悪を根絶しようとする試みも、私たちのあいだにあっては、容易に
逃避に転化しうるのだ。
16.(福田
恆存「人間・この劇的なるもの」)