ここで削除や編集ができるのは書いた人だけです。コードとパスワードを入れてください。
(
●絵の実
)
文章にルビ(ふりがな)を入れる場合は、
●ふりがなのページ
をご利用ください。
編集
山・月・曜日・先生を変えた場合は、相手・風曜日学期もそれに合わせて変更すること
コード(ローマ字):
パスワード:
【topicsからのデータ】
山
:
年 :
月
:
週 :
曜日:
先生
:
生徒:enosu
相手
:
自分:enosu
/
youbi_kaze_gakki
:
題名:
名前:
本文:
日本人は日頃、「いいえ」をやや控えめ言う習慣が身についているが、米国人は事実とそうでないことをあいまいにノーと言うのは、質問者に対して失礼であるという。この違いは、否定している対象の違いにもとづくようだ。日本語の否定は「質問」の文型や質問者の意向に向けられているが、英語の否定は質問を受ける側の、現実の行為の有無に向けられている。だから英語では事実を事実としてはっきりと否定することが、相手の尊重にもつながるわけだ。しかし、日本語の返答では、「否定」が質問の方に向けられているために、微妙な心理が絡んでくる。このように、日本人は、いつしか読心術のようなものを身につけ、外国人にとっては解しがたいことが少なくないようだ。 確かに、米国人のように物事をはっきりと言うのは大切なことである。相手に自分の気持ちを伝えるためにも意思表示をきちんとするべきだ。これが曖昧になってしまうと、誤解を招く場合がある。実際に私もそのような事をつい最近経験した。昼休みに購買部にパンを買いに行く友達について行ったときのことだ。もう一人の友達についでに買うものはないか聞くと「うん、パンね」という返事が返ってきた。私達はてっきり買うものはないようだと思い、急いで購買部に行った。購買部は早めに行かなくては入り口がごったがえして中に入ろうと思っても、高校生の背の高い人達にはじき飛ばされるからだ。私達は無事パンを買うことができ、教室へ戻るともう一人の友達は私達が買ってくると思っていたパンを待っていたのだった。何故このようなことがおきたのかというと、それは私達が最後の「パンね」の部分をあまり気に止めなかったのもあるが、やはり日本人風のとらえ方と(友達は決して米国人ではなく、とらえ方が)米国人風のとらえ方に違いのようなものもあったと思う。私達は「うん」という言葉を買うものはないかという言葉に対して言っているのかと思ったが、その友達は買うものがあるから「うん」だったのだろう。このようにとらえ方の違いというのは身近なところでも支障をきたすようになっている。物事をはっきりと言う、つまり英語のような「はい、いります」「いいえ、いりません」の言い方分けが必要になっていると思う。 また、相手のことやその場の雰囲気を考えて、曖昧に言うことが必要なことがある。物事をはっきりと言っている人に、もっと違う言い方はないのかと思うのも、要するに曖昧に言うべきだということだろう。白雪姫に出てくる鏡は物事をはっきりという。お后が誰が一番美しいか尋ねるというとお后様ですと答える。しかし白雪姫が森に住むと、はっきりという鏡は一番美しいのは白雪姫だと言った。そこで怒ったお后は白雪姫を毒リンゴで殺そうとする。もし、ここで鏡が気を利かせ、お后様はいつも美しいなどと言えば、白雪姫は危険な目に遭わずにすんだ。そのような鏡はない(かもしれない)が、人においては、オブラードに包むということをしないという人もなかにはいる。はっきり言うことは決して悪いことではないが、相手のことを考えると曖昧に言うことも大切だろう。私の場合でも、親にテストの点を聞かれる場合は自分のことを考え、曖昧に言うことにしている。このように考えると私は曖昧な言葉にはかなりお世話になっている。曖昧な言い方がある日本語は便利なのかもしれない。 上述したように、はっきりとものを言う言い方もあれば、曖昧な言い方もあり、一見はっきりとものを言うことの方が大切に思われる。しかし、相手を思いやる日本人独特の曖昧な言い方も必要であるのではないか。これはとても日本人の優しくて繊細な部分が出ていると思う。『悪いことそのものがあるのではない。時と場合によって悪いことがあるのである。』というように、この二つの言い方を時と場合によって使い分けることができれば、私は今の日本語に浸透している曖昧な話し方に賛成だ。
上のtopicsの本文が、下のhyoukaの本文にも上書きされる。
その他:
種類:
/
/sakubunn
/parent_id:0
/topic_id:592519
/root_id:592519
/email:
/create_dt:2010-12-22 20:18:22
/modify_dt:2010-12-22 20:18:22
/namae_host:119.242.228.79
/hajime:0000-00-00 00:00:00
/owari:0000-00-00 00:00:00
/yobi:時間= 問題=4 問題=2 問題=2 問題=3 問題=3 問題=4 問題=2 問題=3 投票= 自習= 内容=2 字数=1601 構成=2 題材=2 表現=2 主題=2 表記=2 読書= 記録=
【hyoukaからのデータのうちtopicsから取得できないもの】
表現:
時間:
4週の読解問題3
問1
問2
問3
問4
問5
問6
問7
問8
山のたよりに入れる番号
投票:
自習:
題名:
学年:
幼中
幼長
小1
小2
小3
小4
小5
小6
中1
中2
中3
高1
高2
高3
社
月:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
山:
の山
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
1
2
3
4
週 範囲:
1-3
4-6
7-9
1-9
内容:
字数:
構成:
題材:
表現:
主題:
表記:
読書:
その他:
on_te:on_sakubunn
/ko_id:
/sa_id:
/hi_id:
/日時:
(
●絵の実
)
文章にルビ(ふりがな)を入れる場合は、
●ふりがなのページ
をご利用ください。
削除
相手:
自分:
コード(ローマ字):
パスワード: